一、

In fact, these commutes were reportedly more enjoyable compared with those without communication, which makes absolute sense, since human beings thrive off of social connections.(完形. 2015. 英二)   

1、先找谓语动词

were

2、主语

these commutes

3、主体

these commutes were more enjoyable

4、完善

5、完整

实际上,同全程无交流的旅途相比,这种同别人谈话的行程是更愉悦的。这是完全有道理的,因为人类正是通过社会联系才不断发展的。

二、

For doctors treating patients with COVID-19, the pressures of managing a pandemic illness are aggravated by the fact that their North Stars for treatment decisions—peer-reviewed reports in medical journals—are also facing steep challenges in finding ways to publish reliable information with far less time than they are accustomed to having.

treating patients:治疗病人managing a pandemic illness:治疗流行病aggravated 加剧North Star 北极星peer-reviewer 同行评估medical journals 医学杂志steep challenges 严峻挑战 be accustomed to 习惯

1、找谓语动词

are aggravated

2、主语

the pressures

3、主体

the pressures are aggravated

4、完善

5、翻译

对于那些治疗COVID-19的医生来说,治疗流行病的压力因为其治疗决策的“北极星”-在医药杂志同行评价也面对严峻的挑战在要用比他们习惯的更短的时间找方法去发布可靠的信息

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注